GB/T 2346-1988 液压气动系统及件公称压力系列
作者:标准资料网 时间:2024-05-11 05:28:48 浏览:8592
来源:标准资料网
基本信息
标准名称: | 液压气动系统及件公称压力系列 |
英文名称: | Fluid power systems and components--Nominal pressures |
中标分类: |
机械 >>
通用零部件 >>
液压与气动装置 |
ICS分类: |
流体系统和通用件 >>
流体动力系统
|
替代情况: | GB 2346-1980;被GB/T 2346-2003代替 |
发布日期: | 1988-04-25 |
实施日期: | 1989-01-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 2004-06-01 |
出版日期: | 1900-01-01 |
页数: | 1页 |
适用范围
没有内容
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 机械 通用零部件 液压与气动装置 流体系统和通用件 流体动力系统
【英文标准名称】:Aerospaceseries-Retainers,spring,sheetmetal,forself-lockingbarrelnuts,incorrosionresistingsteel,passivated;GermanandEnglishversionEN4590:2005
【原文标准名称】:航空航天系列.耐腐蚀钢制钝化、自锁圆柱形螺母用、弹性金属片固定器
【标准号】:EN4590-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:验收规范;航空航天运输;航空运输;飞行器;飞行操纵;夹子;定义;名称与符号;尺寸;紧固件;锁定装置及定位装置;作标记;材料;多语种的;螺母;特性;定位弹簧;自锁紧;薄板材;航天运输;规范(验收);弹簧;钢;公差(测量)
【英文主题词】:Acceptancespecification;Aerospacetransport;Airtransport;Aircraft;Aircraftcontrols;Clips;Definition;Definitions;Designations;Dimensions;Fasteners;Lockingandlocatingdevices;Marking;Materials;Multilingual;Nuts;Properties;Retainingsprings;Self-locking;Sheetmaterials;Spacetransport;Specification(approval);Springs;Steels;Tolerances(measurement)
【摘要】:
【中国标准分类号】:V20
【国际标准分类号】:49_030_50
【页数】:17P.;A4
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:
【原文标准名称】:关于2002年12月NFC15-100标准的更正表.
【标准号】:NFC15-100/AC1-2010
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2010-10-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Agriculture;Amusementarcades;Arrangementofthepipes;Atmosphere;Atmosphericdisturbances;Ballasts;Bathrooms;Baths;Booths;Buildingillumination;Buildingservices;Buildingsites;Buildings;Campingcars;Campingsites;Caravans;Circuits;Circus;Compensators(electric);Computers;Connections;Contactsafetydevices;Controldevices;Dataprocessing;Dataprocessingequipment;Definitions;Diffusers(light);Earthconductors;Earthelectrodes;Earthleakage;Earthing;Earthinginstallations;Effectofheat;Electricconductors;Electriccontrolequipment;Electricpowersystems;Electricsockets;Electricalengineering;Electricalequipment;Electricalinstallations;Electricalprotectionequipment;Electricalsafety;Electrically-operateddevices;Electromagneticinterferences;Entertainmentfacilities;Environmentalcondition;Equipment;Equipotentialbondingconductors;Erecting(constructionoperation);Erection;Exhibitionfacilities;Fair;Fixings;Gardening;Gascircuits;Generalsection;Healthandsafetyrequirements;Heatingequipment;High-voltagesystem;Humidrooms;Illuminationengineering;Initialverification;Installation;Installations;Insulations;Lamps;Lightingplants;Lightingsystems;Lightningprotection;Livestockequipment;Lowvoltage;Low-voltageequipment;Luminaires;Marinas;Marking;Marks;Materials;Mobile;Mountingrequirement;Noisevoltage;Occupationalsafety;Operatingregulations;Overcurrentprotection;Overheadpowerlines;Overvoltage;Overvoltageprotection;Pipelines;Pleasureboats;Portable;Potentialequalization;Powerinstallations;Protectionagainstelectricshocks;Protectiondevices;Protectivemeasures;Safety;Safetyengineering;Safetymeasures;Safetyregulations;Safetyrequirements;Saunas;Scope;Selection;Serviceinstallationsinbuildings;Showerbaths;Showers;Specification(approval);Structures;Surgearresters;Surgelimiters;Swimmingpools;Switchingoperations;Testing;Thermaloutput;Thermalprotection;Transient;Verification;Voltageprotection;Water;Waterpipelines;Workplacesafety
【摘要】:
【中国标准分类号】:P63
【国际标准分类号】:29_020;91_140_50
【页数】:1P;A4
【正文语种】:其他